El Paso ISD 2016

Why do we need a bond?

Newer schools for a new EPISD

The 2016 EPISD bond is a long-term plan to invest in the future of El Paso, and is committed to making sure our students are prepared to enter the 21st century workforce.

Now is the time to address our district’s rapidly declining student population and the serious maintenance and renovation needs of its aging facilities. Our district is in dire need of a consolidation plan that better serves our kids and allows more money to be redirected back into the classroom where it does the most good.

With seven new board trustees, EPISD has made terrific progress towards the highest quality education for El Paso children, and has been selected as one of eight Texas school districts to be initiated as a District of Innovation. The 2016 bond is the next step towards building a better, more modernized district. There has never been a better time to invest in our kids future – in El Paso’s future – than now.

A big bond for a big endeavor

Yes this is a big bond, but it has to be big to alleviate decades of differed maintenance and neglect. EPISD currently has about $1.2 billion in need. A bulk of the bond will be allocated towards the consolidation and renovation of school facilities.  It’s a lot of money, but it’s 40% less than the need.

Newer schools for a new district

Because of past corruption and lack of leadership, many of our older schools have become victims of neglect. The average age of our school infrastructure is about 50 years old. Through the bond, we will revive our prized, historic schools and convert our dated and blighted schools into state-of-the-art, next generation learning environments.

Safer, more secure schools

We will build safer, more secure learning environments for students and teachers through installation of fire alarms, surveillance cameras, visitor ID systems, emergency communications systems, and secure entrances at our kids schools.

New technology integration for next generation learning

Technology is constantly evolving, and our students need access to the latest resources that promote 21st century learning environments. Under new board leadership, EPISD has made great strides towards building an active learning framework, and the district’s new curriculum has received national acclaim. Passage of the will bond ensure our kids are provided the technology needed to better prepare them as they enter the digital era workforce.


Tax exemptions for seniors

Seniors, ensure your grandkids get the quality education they deserve, at no cost to you! If you’re a homeowner age 65 or older, your 65+ exemption means no increase in your property taxes to pay for the bond. You can make sure the next generation of El Pasoans will have world-class schools without paying a nickel in higher taxes.

Improved Athletics Facilities

Through the passage of the bond, EPISD will build safer, more secure learning environments for students and teachers through installation of fire alarms, surveillance cameras, visitor ID systems, emergency communications systems, and secure entrances at our kids schools.

Educate Others


An educated voter is our democracy’s best citizen. Help us educate others about the bond’s proposed projects, what money goes where, and most importantly, how passage of the bond will effect our the future of our children and the future of El Paso.

If you’re interested in joining our campaign or volunteering, please email our Field Director Michael Apodaca at michaelapodaca@gmail.com or call our campaign headquarters at 915-319-2533.


Tax Freeze

NO tax increase for homeowners with a 65+ exemption!

A vote YES for the bond does not increase property taxes for senior homeowners with a 65+ property tax exemption. Seniors can ensure the next generation has world class schools without paying a nickle in higher taxes.


Why is the bond so big?

The district has 1.2 billion in critical need. The proposed bond will cover a little over half to revamp and revive infrastructure that has nearly a decade of differed maintenance.

Why do some schools get more money than others?
Which schools will be consolidated?
  • Bradley ES consolidating Fannin ES: $20,761,215
  • Henderson MS K-8 consolidating Clardy ES: $42,344,101
  • Lincoln K-8 consolidating Bond ES and Roberts ES: $47,822,384
  • MacArthur K-8 consolidating Bonham ES: $19,874,484
  • Morehead K-8 consolidating Johnson ES: $38,043,366
  • Terrace Hills K-8 consolidating Collins ES: $38,291,809
  • Dowell ES consolidating Schuster ES and Crosby ES: $30,634,719
How much will this raise our taxes?

After the bond passes, tax impact will be about $11.75 a month.

What is the senior tax freeze?

Homeowners age 65 or older have 65+ exemption – meaning no increase in your property taxes to pay for the bond. You can make sure the next generation of El Pasoans will have world-class schools without paying a nickel in higher taxes.

What projects is the money funding?


  • Student laptops, Middle School PowerUp: $4,065,000
  • Teacher laptops: $2,500,000
  • Neighborhood WiFi: $500,000
  • Network Infrastructure (cabling, controllers, routers, switches, access points): $9,540,000

Safety and Security

  • Perimeter Security (fencing/lighting/sensors): $750,400

Better Athletics Facilities

  • Turf replace (all high schools), track and tennis courts (8 HS), court/field lighting: $26,059,000
  • Playgrounds, shading, court renovation (outdoor learning environment): $6,000,000.

New Buses, Safer Transportation for your Kids

  • 24 regular and 23 special needs buses, (2016-17): $4,831,061
  • 12 special needs buses (2017-18): $1,268,260
  • 12 regular buses (2018-19): $1,273,386
  • 10 special needs buses (2019-20): $1,099,588
Q: What is the amount of the Bond? / P: ¿Cuál es el monto del bono?

A. $668.7 million
R. $668.7 millones

Q: How will the Bond impact the tax rate? / P: ¿Cuál será el impacto del bono en la tasa fiscal?

A. If approved, the Bond would add 18.8 cents to the current tax rate of $1.235
R. Si se aprueba, el bono ascendería a 18.8 centavos a la tasa fiscal actual de $1,235

Q: How much will the Bond cost me if it is approved? / P: ¿Cuál será el costo del bono para mí si se aprueba?

A. On a home worth $100,000, the increase in school taxes would be $11.75 per month. Homeowners 65 years old and older are exempt from the increase. All homeowners also are eligible from the state’s $25,000 homestead exemption.
R. En una vivienda con un valor de $100,000, el aumento en las tasas escolares sería de $11.75 por mes. Los propietarios de viviendas de más de 65 años están exentos del aumento. Todos los propietarios de viviendas también son elegibles para la exención de vivienda de $25,000.

Q: When was the last time EPISD increased its tax rate? / P: ¿Cuándo fue la última vez que el Distrito Escolar Independiente de El Paso (El Paso Independent School District, EPISD) aumentó su tasa fiscal?

A. EPISD has not increased its tax rate in the last nine years.
R. El EPISD no ha aumentado su tasa fiscal en los últimos 9 años.

Q: What is included in the Bond? / P: ¿Qué se incluye en el bono?

A. There are more than 30 projects on the Bond that range from the reconstruction of campuses to major renovations of existing schools. The Bond also includes projects that will address the modernization of schools, upgrades to athletics, fine arts additions, technology, transportation and safety and security improvements.
R. Hay más de 30 proyectos relacionados con el bono que van desde la reconstrucción de campus hasta importantes renovaciones de escuelas existentes. El bono también incluye proyectos que tendrán en cuenta la modernización de escuelas, actualizaciones de espacios deportivos, adiciones en el área de Bellas Artes, tecnología, mejoras de transporte y seguridad.

Q: Who chose the projects on the Bond? / P: ¿Quién seleccionó los proyectos relacionados con el bono?

A. The Board of Trustees and the Administration appointed 80 citizens to the EPISD Facilities Advisory Committee that vetted and studied the District’s needs for nearly five months. Using data from in-house and independent facility reports, the FAC selected the projects that were presented to the Board of Trustees.
R. La Junta de Fideicomisarios y la Administración designaron a 80 ciudadanos para el Comité Asesor de Instalaciones del EPISD, que vetaron y estudiaron las necesidades del distrito durante casi cinco meses. A partir de los datos obtenidos de informes de instalaciones internas e independientes, el Comité Consultivo de de Instalaciones (Facilities Advisory Committee, FAC) seleccionó los proyectos que se presentaron ante la Junta de Fideicomisarios.

Q: How was the Bond amount determined? / P: ¿Cómo se determino el monto del bono?

A. The District’s facilities needs as outlined by the Jacobs Report in 2015 totaled about $1.2 billion. The Facilities Advisory Committee analyzed the needs and the tax impact of different bond amounts and settled on $668.7 million.
R. Las necesidades de instalaciones suman a un total de $1.2 billones, de acuerdo a el Reporte Jacobs del 2015. El FAC analizó las necesidades y el impacto financiero que habría con diferentes montos de bono, y decidió en $668.7 millones.

Q: Why didn’t the FAC consider a lower amount? / P: ¿Por que no consideró el FAC un monto mas pequeño?

A. Based on the tax impact to the average homeowner, the members of the Facilities Advisory Committee determined that deferring projects on the facilities needs list would ultimately cost the taxpayers more money. The FAC studied the tax impact of bonds totaling $500 million, $600 million and $700 million. They determined that the difference in cost of the proposed 2016 EPISD Bond to that of a $500 million bond — $2.39 a month — was something homeowners could afford. Furthermore, they felt the long-term impact the bond would have on the maintenance budget of the district in the form of school consolidations would offset any difference in tax rates between a smaller bond and the one proposed.
R. Basándose en el impacto de impuestos al derechohabiente promedio, los miembros del FAC determinaron que el deferir los proyectos en la lista de necesidades tendría como resultado un costo mas alto en impuestos al largo plazo. El FAC contemplo el impacto de impuestos de bonos de $500 millones, $600 millones y $700 millones. El comité determino que la diferencia en costo del Bono propuesto por el Distrito y un bono de $500 millones es $2.39 al mes — una cifra que ellos creen que la mayoría de los derechohabientes pueden pagar. Además, el FAC pensó que el impacto a largo plazo que el bono tendrá en el presupuesto del distrito por la consolidación de escuelas, compensara por la diferencia en tazas de impuesto entre el bono propuesto al publico y uno mas pequeño.

Q: Why is a Bond needed? / P: ¿Por qué es necesario un bono?

A. Average age of EPISD schools is about 50 years. Upgrades and modernization of the campuses are needed in order to meet the instructional needs of the District.
R. La antigüedad promedio de las escuelas del EPISD es de aproximadamente 50 años. Las actualizaciones y la modernización de los campus son necesarias para satisfacer las necesidades de enseñanza del distrito.

Q: Why doesn’t the District pay for the construction using its current budget? / P: ¿Por qué el distrito no paga por la construcción con su presupuesto actual?

A. The state does not fund facility needs or capital improvement projects.
R. El estado no financia las necesidades de la instalación ni los proyectos de mejora de capital.

Q: What happened to the money from the 2007 Bond? / P: ¿Qué sucedió con el dinero del bono de 2007?

A. The majority of those funds have been allocated. All but $19 million has been encumbered for approved projects. The remaining funds had previously been allocated to projects that did not materialize due to changing demographics in the District.

  • New construction: $96,988,934
  • Existing school building additions: $112,944,306
  • Technology: $4,498,220
  • Site acquisitions: $3,504,153
  • Refurbishments/reroofing: $9,464,387
  • Internal Administrative Costs: $1,600,000
  • Cost Associated with issuing bonds: $1,000,000

R. La mayoría de estos fondos ya fueron asignados. Todos, excepto $19 millones, se han cargado para proyectos aprobados. Los fondos restantes se habían asignado previamente a proyectos que no se llevaron a cabo a causa de las cambiantes zonas demográficas en el distrito.

  • Nueva construcción: $96,988,934
  • Adiciones existentes en edificios escolares: $112,944,306
  • Tecnología: $4,498,220
  • Adquisiciones del sitio: $3,504,153
  • Remodelación/reparación de techos: $9,464,387
  • Costos administrativos internos: $1,600,000
  • Costo asociado a la emisión de bonos: $1,000,000
Q: How much of the 2007 bond was spent on schools that will be consolidated? / P: ¿Qué cantidad del bono de 2007 se dedicó a escuelas que se consolidarán?

A. About 1.5% was spent on the campuses that will be consolidated.
R. Aproximadamente el 1.5 % se gastó en los campus que se consolidarán.

Q: How many schools will receive renovations or reconstructions? / P: ¿Cuántas escuelas recibirán renovaciones o reconstrucciones?

A. There are 27 schools that will receive renovations or reconstruction.
R. Hay 27 escuelas que recibirán renovaciones o reconstrucción.

Q: How many schools will be consolidated? / P: ¿Cuántas escuelas se consolidarán?

A. There are 16 schools that will be consolidated. Those schools are:

  • Bradley ES with Fannin ES
  • Henderson MS with Clardy ES (PreK-8)
  • Lincoln MS with Roberts ES and Bond ES (PreK-8)
  • MacArthur PreK-8 with Bonham ES
  • Morehead MS with Johnson ES (PreK-8)
  • Terrace Hills MS with Collins ES (PreK-8)
  • Dowell ES with Shuster ES and Crosby ES

R. Hay 16 escuelas que se consolidarán. Entre estas escuelas están las siguientes:

  • Bradley ES con Fannin ES
  • Henderson MS con Clardy ES (preescolar-8.° grado)
  • Lincoln MS con Roberts ES and Bond ES (preescolar-8.° grado)
  • MacArthur (preescolar-8.° grado) con Bonham ES
  • Morehead MS con Johnson ES (preescolar-8.° grado)
  • Terrace Hills MS con Collins ES (preescolar-8.° grado)
  • Dowell ES con Shuster ES and Crosby ES
Q. Why is the District consolidating schools? / P.¿Por qué el distrito consolida escuelas?

A. The consolidation of schools in necessary to right-size the District due to a declining enrollment of about 1,000 students per year.
R. La consolidación de las escuelas es necesaria para el tamaño adecuado del distrito a causa de las inscripciones en baja de aproximadamente 1,000 estudiantes por año.

Q: How much money will consolidations save the District? / P: ¿Qué cantidad de dinero ahorrarán las consolidaciones al distrito?

A. Each school closure will save approximately $1 million per campus each year.
R. El cierre de cada escuela representará un ahorro aproximado de $1 millón por campus, todos los años.

Q: How will those savings be used? / P: ¿Cómo se usarán estos ahorros?

A. Savings will help alleviate operating costs across the District. That is funding that can then go back to the classroom in to support academic programming or teacher salaries. The savings also could be used to lessen the burden to the tax payer by lowering the tax rate.
R. Los ahorros ayudarán a aliviar los costos operativos en el distrito. Se trata de una financiación que puede regresar al aula en forma de apoyo para la programación académica o los salarios de los docentes. Los ahorros también pueden usarse para aliviar la carga al contribuyente tributario mediante la reducción de la tasa fiscal.

Q: What is going to happen to the empty school buildings? / P: ¿Qué sucederá con los edificios vacíos de las escuelas?

A. The District, with community input, will determine the best use of each site.
R. El distrito, con comentarios de la comunidad, determinará el mejor uso de cada sitio.

Q: Will staff at the consolidated schools lose jobs? / P: ¿El personal en las escuelas consolidadas perderá su trabajo?

A. The teachers will be relocated to other campuses. Administrators or support staff positions will either be reassigned, relocated to other campuses or positions absorbed through attrition.
R. Los docentes se reubicarán en otros campus. Los administradores o el personal de apoyo serán reasignados, reubicados en otros campus o cargos absorbidos a través de la deserción.

Q: Is every school going to be impacted by the Bond? / P: ¿Cada una de las escuelas se verá afectada por el bono?

A. Yes, every school will benefit in some way — whether it be by specific construction projects or through safety & security or technology upgrades.
R. Sí, todas las escuelas recibirán el mismo beneficio, ya sea mediante proyectos de construcción específicos o a través de actualizaciones de tecnología o seguridad.

Q: How are Bond projects going to be prioritized? / P: ¿Cómo se priorizarán los proyectos de bonos?

A. Each project will be evaluated by needs assessment and scope of work.
R. Se analizará cada proyecto mediante evaluaciones de necesidades y alcance del trabajo.

Q: What happens if the Bond is not approved? / P: ¿Qué sucede si el bono no se aprueba?

A. The budgetary needs of the District will remain. Schools consolidations still will need to occur in order to right-size and become more efficient with operating costs. The Board will continue to go to the voters for their reassessment of District needs.
R. Las necesidades presupuestarias del distrito seguirán intactas. Las consolidaciones de la escuela todavía deberán llevarse a cabo acorde al tamaño adecuado y ser más eficientes en cuanto a los costos operativos. La Junta continuará recurriendo a los votantes para la nueva evaluación de las necesidades del distrito.

Q: How long will it take to complete projects? / P: ¿Cuánto tiempo se necesitará para completar los proyectos?

A. The proposed plan is projected at 3 to 5 years from the start date of the first project. Various factors, such as hiring contractors, design phase, and securing funding, will determine the start date of each project.
R. El plan propuesto tiene una proyección de 3 a 5 años a partir de la fecha de inicio del primer proyecto. Distintos factores, como contratistas de reclutamiento, fase de diseño y garantía de financiación, determinarán la fecha de inicio de cada proyecto.

Q: How was the amount allocated determined for each construction project? / P: ¿Cómo se determinó la cantidad asignada para cada proyecto de construcción?

A. Facilities studies were conducted both by District experts and outside consultants. Various factors, such as market value, campus size, terrain, current age & condition, and cost for renovation vs. reconstruction, were taken into account.
R. Se realizaron estudios de las instalaciones a través de expertos del distrito y consultores externos. Se tuvieron en cuenta distintos factores, tales como el valor del mercado, el tamaño del campus, el terreno, la antigüedad y el estado actuales y el costo de la renovación frente a la reconstrucción.

Contact us!

For more information about the bond, please leave us a message and we’ll promptly respond.